Wednesday, December 7, 2011

The Kalama Sutta

AN 3.65
PTS: A i 188
Thai III.66
Kalama Sutta: To the Kalamas
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu
Alternate translation: Soma

Translator's note: Although this discourse is often cited as the Buddha's carte blanche for following one's own sense of right and wrong, it actually says something much more rigorous than that. Traditions are not to be followed simply because they are traditions. Reports (such as historical accounts or news) are not to be followed simply because the source seems reliable. One's own preferences are not to be followed simply because they seem logical or resonate with one's feelings. Instead, any view or belief must be tested by the results it yields when put into practice; and — to guard against the possibility of any bias or limitations in one's understanding of those results — they must further be checked against the experience of people who are wise. The ability to question and test one's beliefs in an appropriate way is called appropriate attention. The ability to recognize and choose wise people as mentors is called having admirable friends. According to Iti 16-17, these are, respectively, the most important internal and external factors for attaining the goal of the practice. For further thoughts on how to test a belief in practice, see MN 61MN 95AN 7.79, and AN 8.53. For thoughts on how to judge whether another person is wise, see MN 110,AN 4.192, and AN 8.54.

I have heard that on one occasion the Blessed One, on a wandering tour among the Kosalans with a large community of monks, arrived at Kesaputta, a town of the Kalamas. The Kalamas of Kesaputta heard it said, "Gotama the contemplative — the son of the Sakyans, having gone forth from the Sakyan clan — has arrived at Kesaputta. And of that Master Gotama this fine reputation has spread: 'He is indeed a Blessed One, worthy, & rightly self-awakened, consummate in knowledge & conduct, well-gone, a knower of the cosmos, an unexcelled trainer of those persons ready to be tamed, teacher of human & divine beings, awakened, blessed. He has made known — having realized it through direct knowledge — this world with its devas, maras, & brahmas, its generations with their contemplatives & priests, their rulers & common people; has explained the Dhamma admirable in the beginning, admirable in the middle, admirable in the end; has expounded the holy life both in its particulars & in its essence, entirely perfect, surpassingly pure. It is good to see such a worthy one.'"
So the Kalamas of Kesaputta went to the Blessed One. On arrival, some of them bowed down to him and sat to one side. Some of them exchanged courteous greetings with him and, after an exchange of friendly greetings & courtesies, sat to one side. Some of them sat to one side having saluted him with their hands palm-to-palm over their hearts. Some of them sat to one side having announced their name & clan. Some of them sat to one side in silence.
As they sat there, the Kalamas of Kesaputta said to the Blessed One, "Lord, there are some priests & contemplatives who come to Kesaputta. They expound & glorify their own doctrines, but as for the doctrines of others, they deprecate them, revile them, show contempt for them, & disparage them. And then other priests & contemplatives come to Kesaputta. They expound & glorify their own doctrines, but as for the doctrines of others, they deprecate them, revile them, show contempt for them, & disparage them. They leave us absolutely uncertain & in doubt: Which of these venerable priests & contemplatives are speaking the truth, and which ones are lying?"
"Of course you are uncertain, Kalamas. Of course you are in doubt. When there are reasons for doubt, uncertainty is born. So in this case, Kalamas, don't go by reports, by legends, by traditions, by scripture, by logical conjecture, by inference, by analogies, by agreement through pondering views, by probability, or by the thought, 'This contemplative is our teacher.' When you know for yourselves that, 'These qualities are unskillful; these qualities are blameworthy; these qualities are criticized by the wise; these qualities, when adopted & carried out, lead to harm & to suffering' — then you should abandon them.
"What do you think, Kalamas? When greed arises in a person, does it arise for welfare or for harm?"
"For harm, lord."
"And this greedy person, overcome by greed, his mind possessed by greed, kills living beings, takes what is not given, goes after another person's wife, tells lies, and induces others to do likewise, all of which is for long-term harm & suffering."
"Yes, lord."
"Now, what do you think, Kalamas? When aversion arises in a person, does it arise for welfare or for harm?"
"For harm, lord."
"And this aversive person, overcome by aversion, his mind possessed by aversion, kills living beings, takes what is not given, goes after another person's wife, tells lies, and induces others to do likewise, all of which is for long-term harm & suffering."
"Yes, lord."
"Now, what do you think, Kalamas? When delusion arises in a person, does it arise for welfare or for harm?"
"For harm, lord."
"And this deluded person, overcome by delusion, his mind possessed by delusion, kills living beings, takes what is not given, goes after another person's wife, tells lies, and induces others to do likewise, all of which is for long-term harm & suffering."
"Yes, lord."
"So what do you think, Kalamas: Are these qualities skillful or unskillful?"
"Unskillful, lord."
"Blameworthy or blameless?"
"Blameworthy, lord."
"Criticized by the wise or praised by the wise?"
"Criticized by the wise, lord."
"When adopted & carried out, do they lead to harm & to suffering, or not?"
"When adopted & carried out, they lead to harm & to suffering. That is how it appears to us."
"So, as I said, Kalamas: 'Don't go by reports, by legends, by traditions, by scripture, by logical conjecture, by inference, by analogies, by agreement through pondering views, by probability, or by the thought, "This contemplative is our teacher." When you know for yourselves that, "These qualities are unskillful; these qualities are blameworthy; these qualities are criticized by the wise; these qualities, when adopted & carried out, lead to harm & to suffering" — then you should abandon them.' Thus was it said. And in reference to this was it said.
"Now, Kalamas, don't go by reports, by legends, by traditions, by scripture, by logical conjecture, by inference, by analogies, by agreement through pondering views, by probability, or by the thought, 'This contemplative is our teacher.' When you know for yourselves that, 'These qualities are skillful; these qualities are blameless; these qualities are praised by the wise; these qualities, when adopted & carried out, lead to welfare & to happiness' — then you should enter & remain in them.
"What do you think, Kalamas? When lack of greed arises in a person, does it arise for welfare or for harm?"
"For welfare, lord."
"And this ungreedy person, not overcome by greed, his mind not possessed by greed, doesn't kill living beings, take what is not given, go after another person's wife, tell lies, or induce others to do likewise, all of which is for long-term welfare & happiness."
"Yes, lord."
"What do you think, Kalamas? When lack of aversion arises in a person, does it arise for welfare or for harm?"
"For welfare, lord."
"And this unaversive person, not overcome by aversion, his mind not possessed by aversion, doesn't kill living beings, take what is not given, go after another person's wife, tell lies, or induce others to do likewise, all of which is for long-term welfare & happiness."
"Yes, lord."
"What do you think, Kalamas? When lack of delusion arises in a person, does it arise for welfare or for harm?"
"For welfare, lord."
"And this undeluded person, not overcome by delusion, his mind not possessed by delusion, doesn't kill living beings, take what is not given, go after another person's wife, tell lies, or induce others to do likewise, all of which is for long-term welfare & happiness."
"Yes, lord."
"So what do you think, Kalamas: Are these qualities skillful or unskillful?"
"Skillful, lord."
"Blameworthy or blameless?"
"Blameless, lord."
"Criticized by the wise or praised by the wise?"
"Praised by the wise, lord."
"When adopted & carried out, do they lead to welfare & to happiness, or not?"
"When adopted & carried out, they lead to welfare & to happiness. That is how it appears to us."
"So, as I said, Kalamas: 'Don't go by reports, by legends, by traditions, by scripture, by logical conjecture, by inference, by analogies, by agreement through pondering views, by probability, or by the thought, "This contemplative is our teacher." When you know for yourselves that, "These qualities are skillful; these qualities are blameless; these qualities are praised by the wise; these qualities, when adopted & carried out, lead to welfare & to happiness" — then you should enter & remain in them.' Thus was it said. And in reference to this was it said.
"Now, Kalamas, one who is a disciple of the noble ones — thus devoid of greed, devoid of ill will, undeluded, alert, & resolute — keeps pervading the first direction [the east] — as well as the second direction, the third, & the fourth — with an awareness imbued with good will. Thus he keeps pervading above, below, & all around, everywhere & in every respect the all-encompassing cosmos with an awareness imbued with good will: abundant, expansive, immeasurable, free from hostility, free from ill will.
"He keeps pervading the first direction — as well as the second direction, the third, & the fourth — with an awareness imbued with compassion. Thus he keeps pervading above, below, & all around, everywhere & in every respect the all-encompassing cosmos with an awareness imbued with compassion: abundant, expansive, immeasurable, free from hostility, free from ill will.
"He keeps pervading the first direction — as well as the second direction, the third, & the fourth — with an awareness imbued with appreciation. Thus he keeps pervading above, below, & all around, everywhere & in every respect the all-encompassing cosmos with an awareness imbued with appreciation: abundant, expansive, immeasurable, free from hostility, free from ill will.
"He keeps pervading the first direction — as well as the second direction, the third, & the fourth — with an awareness imbued with equanimity. Thus he keeps pervading above, below, & all around, everywhere & in every respect the all-encompassing cosmos with an awareness imbued with equanimity: abundant, expansive, immeasurable, free from hostility, free from ill will.
"Now, Kalamas, one who is a disciple of the noble ones — his mind thus free from hostility, free from ill will, undefiled, & pure — acquires four assurances in the here-&-now:
"'If there is a world after death, if there is the fruit of actions rightly & wrongly done, then this is the basis by which, with the break-up of the body, after death, I will reappear in a good destination, the heavenly world.' This is the first assurance he acquires.
"'But if there is no world after death, if there is no fruit of actions rightly & wrongly done, then here in the present life I look after myself with ease — free from hostility, free from ill will, free from trouble.' This is the second assurance he acquires.
"'If evil is done through acting, still I have willed no evil for anyone. Having done no evil action, from where will suffering touch me?' This is the third assurance he acquires.
"'But if no evil is done through acting, then I can assume myself pure in both respects.' This is the fourth assurance he acquires.
"One who is a disciple of the noble ones — his mind thus free from hostility, free from ill will, undefiled, & pure — acquires these four assurances in the here-&-now."
"So it is, Blessed One. So it is, O One Well-gone. One who is a disciple of the noble ones — his mind thus free from hostility, free from ill will, undefiled, & pure — acquires four assurances in the here-&-now:
"'If there is a world after death, if there is the fruit of actions rightly & wrongly done, then this is the basis by which, with the break-up of the body, after death, I will reappear in a good destination, the heavenly world.' This is the first assurance he acquires.
"'But if there is no world after death, if there is no fruit of actions rightly & wrongly done, then here in the present life I look after myself with ease — free from hostility, free from ill will, free from trouble.' This is the second assurance he acquires.
"'If evil is done through acting, still I have willed no evil for anyone. Having done no evil action, from where will suffering touch me?' This is the third assurance he acquires.
"'But if no evil is done through acting, then I can assume myself pure in both ways.' This is the fourth assurance he acquires.
"One who is a disciple of the noble ones — his mind thus free from hostility, free from ill will, undefiled, & pure — acquires these four assurances in the here-&-now.
"Magnificent, lord! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has the Blessed One — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. We go to the Blessed One for refuge, to the Dhamma, and to the Sangha of monks. May the Blessed One remember us as lay followers who have gone to him for refuge, from this day forward, for life."


See also:

Monday, November 28, 2011

A Poem on Buddhist's world view

"Of all the motes of dust in the lotus treasury,  the Dharma Realm (ie world or universe) can be seen in each and every one. "
華藏世界所有塵,一一塵中見法界  

~the Chapter 5 or Volumn 9 of Flower Adornment Sutra (Sanskrit: Avatamsaka-sutra)

Sunday, November 6, 2011

Sweet Dew of Grand Master Wei Chueh

All sentient beings have the Buddha nature within.
Therefore, besides cherishing our own life, we should also respect the lives of all sentient beings.

Thursday, October 27, 2011

Enlightenment poem by Empty Cloud Master


Enlightenment poem by Empty Cloud Master

杯子撲落地
響聲明瀝瀝
虛空粉粹也
狂心當下息

As the teacup fell and broke
The sound it made was crisp and clear
It shattered the great void
And the deluded mind suddenly ceased.

燙著手,打破杯
家破人亡口難開
春到花香處處秀
山河大地是如來

Hand burned, teacup shattered, house broken, man is dead.
What is there to say?
Spring is here, flowers bloom, everywhere is fragrant.
Mountains, rivers and the earth are the Tathagata.


Tuesday, September 6, 2011

Sweet Dew of Grand Master Wei Chueh:

The mind should be lucid and clear, thinking neither of the past, present, nor future. This present mind must always be in command and imperturbable. To abide in “this-mind” is what is called “to live in the present.”

Thursday, July 7, 2011

Sweet Dew of Grand Master Wei Chueh:

The aim of practicing Buddhism is to free the mind from the influence of external circumstances and maintain peace and serenity within.

Tuesday, June 7, 2011

Ten Precepts for the Mind

1.From the profound and wondrous original nature which is eternal, never give rise to views of death or extinction. This is the precept of No Killing.
2.From the profound and wondrous original nature which is ungraspable, know that one can possess nothing. This is the precept of No Stealing.
3.From the profound and wondrous original nature which is without attachment, desire nothing. This is the precept of No Sexual Conduct.
4.From the profound and wondrous original nature which is indescribable, utter no words. This the precept of No Lying.
5.From the profound and wondrous original nature which is pure and clear, never give rise to ignorance. This is the precept of No Intoxicants.
6.From the profound and wondrous original nature which is flawless, speak of no faults. This is the precept of No Publicizing People’s Faults.
7.From the profound and wondrous original nature which is impartial, make no distinction between self and others. This is the precept of No Bragging And Slandering.
8.From the profound and wondrous original nature which is universal, raise no selfish thought. This is the precept of No Greed. 
9.From the profound and wondrous original nature which has no self, do not mistake the ego as real. This is the precept of No Anger.
10.From the profound and wondrous original nature that is one-suchness, have no dualistic view of buddha vs. sentient beings. This is the precept of Not Defaming theThree Jewels.
 

一心戒文

1.於自性靈妙常住法中,不生斷滅之見,名不殺生。
2.於自性靈妙不可得法中,不生可得之念,名不偷盜。
3.於自性靈妙無著法中, 不生愛著之念,名不淫欲。
4.於自性靈妙不可說法中,不說一字,名不妄語。
5.於自性靈妙本來清淨法中,不生無明,名不飲酒。
6.於自性靈妙無過患法中,不說過罪,名不說過。
7.於自性靈妙平等法中,不說自他,名不自讚毀他。
8.於自性靈妙真如週遍法中,不生一相慳執,名不慳貪。
9.於自性靈妙無我法中,不計實我,名不瞋恚。
10.於自性靈妙一如法中,不 起生佛二見,名不謗三寶。

Friday, April 8, 2011

Sweet Dew of Grand Master Wei Chueh:

The Bodhisattva is not just a kind of form or appearance, but is the pure intention to benefit all sentient beings

Friday, February 18, 2011

Verse on inter-dependence

This is here because that is here.
This exists because that exists.
When that is gone, this is gone.
When that perishes, this perishes.

-- Buddha's words on inter-dependence
此有則彼有,此生則彼生。此無則彼無,此滅則彼滅。

Tuesday, February 1, 2011

Sweet Dew of Grand Master Wei Chueh:

When we realize our original mind and nature through the Zen practice, our existence will be replete with infinite life, brightness, and wisdom, and we can transcend impermanence and the cycle of birth and death.

2011 New Year Blessing Words from Grand Master Wei Chueh

May the Light of Wisdom always Shine . 慧燈長明

Friday, January 21, 2011

Sweet Dew of Grand Master Wei Chueh:

Having good thoughts is heaven.
When the mind is lucid and pure,
this is the Pure Land.

Thursday, January 13, 2011

Buddha Mind Monastery's Walking Meditation Trail

Buddhists nuns and volunteers forging new frontier of monastery's acreage

Read more: http://newsok.com/buddhists-nuns-and-volunteers-forging-new-frontier-of-monasterys-acreage/article/3530308#ixzz1Bi0IvcuG



BY CARLA HINTON chinton@opubco.com
Published: January 8, 2011
Modified: January 13, 2011 at 10:15 am


With the pioneering spirit of their adopted state, a group of Buddhist nuns is forging a path through a new frontier.
That untamed land is right outside their doors at the Buddha Mind Monastery, 5916 S Anderson Road.

Buddhist nun Jian Jian Shih leads of Buddha Mind Monastery walks on the meditation trail that is being built around the Oklahoma City monastery in conjunction with a planned facilities expansion. Photo by Chris Landsberger, The Oklahoman CHRIS LANDSBERGER


MULTIMEDIA

MORE INFO


How to help

To learn more about volunteering to help install a walking path at the Buddha Mind Monastery, call 869-0501 or send e-mail to buddhamind@mail.ctcm.org.tw.

Online

Watch a video about the Buddha Mind Monastery walking path.
NewsOK.com

The nuns and a determined group of volunteers are creating a walking meditation trail throughout and along the perimeter of the monastery's sprawling 40 acres in far east Oklahoma City.
Jian Jian Shih, a nun at the monastery, said the new trail is the first of many changes at the site. Dirtwork also has begun on a new monastery building.
Buddha Mind Monastery is a Zen Buddhist community. It is an affiliate of the Chung Tai Chan Monastery in Taiwan, and there are nine American branches, Shih said.
She said several people who attend the monastery's classes and other events brought up the idea of a walking trail last fall when she arrived from a sister monastery in California. Shih, a native of Taiwan, said she liked the idea and began the project with some volunteers one Saturday in September.
The group, which includes Marilyn WetmoreMei Siu and Ken Cates, continues to meet Saturday mornings to clear brush and debris to craft the winding trail. The volunteers work on the pathway project even on some chilly, blustery days, as long as the sun is out.
“Every Saturday, people come here to do a little bit and a little bit,” she said.
Shih, 36, said walkers will eventually be able to explore the nature-filled trail and rest on several benches that will be provided and maybe even sit for meditation at a planned gazebo. Shih said volunteers have become very ambitious now that they can see the fruits of their labor becoming a recognizable trail. She laughed as she said they were working tirelessly one weekend with a borrowed tractor when one gung-ho volunteer came up with the idea of adding a pond.
“I believe where there is a will, there is way,” she said, smiling. “We still have much work to do.”
She said some students from Oklahoma City University's religious studies program came out to help at one point.
Meanwhile, Shih said the monastery's classes continue to draw people from all walks of life.
The monastery's abbess, Jian Mao, is in Taiwan for a visit.



A different meditation


Siu, a Hong Kong native who lives in Norman, said she anticipates the trail's completion.
She said just working on the project has allowed her to enjoy nature, and she is inspired by walking meditation.
“I can come here three times a week, and even though it is rough now, I feel inspired,” Siu said of the trail. “I'm excited that it will be done soon.”
Shih said meditation classes in which the participants sit are offered at the monastery. She said the leaders of these classes often encourage attendees to do walking meditation to get their blood circulating and as another form of relaxation.
She said walking meditation helps bring one's focus within.
“You just focus on the step you are stepping,” she said.
“There is a Buddhist verse that says, ‘When in action, perfect action.' When at rest, rest all thoughts so our minds can meditate when we are walking. We have to focus on the present.”
Wetmore, of Choctaw, said much of Buddhism is about quieting one's mind “and letting go of the busy mind.”
“This might be a good place to quiet the mind and study,” she said of the trail.
Wetmore said the trail project has done much to bring the small community of Buddhists together. She and Shih said between 75 and 100 people from the metro area attend classes and events at the monastery, and the project has helped them unify.
“It's as much about community and fellowship,” Wetmore said.


Read more: http://newsok.com/buddhists-nuns-and-volunteers-forging-new-frontier-of-monasterys-acreage/article/3530308#ixzz1Bi0U0avs